Когда я перестаю молиться, совпадения прекращаются (с)
поздравление маме понравилось, она прикололась, успокоилась, что это не я сочинил (- Мама, ну разве я мог такую пошлость...) - она еще не читала многих моих рассказов (слава Богу), она теперь цитирует всем по телефону
Когда я перестаю молиться, совпадения прекращаются (с)
Звонит мама днем с работы.
- Ну как у нас дела?
Я:
- Нормально. Дедушка радио слушает, я работаю.
Мама:
- А у нас сегодня будет чего-нибудь? А то Саша (ее БФ) хотел к нам заехать...
Я:
- Да не вопрос, я так и так собирался готовить что-нибудь к празднику. Вот сейчас в магазин пойду. А тебя раньше отпустят?
Мама:
- Да, наверно. Должны. Мы тогда приедем...
Я бросаю работу. Бегу в магазин. Тащу на горбу сумки нелегкие. Бросаюсь словно грудью на амбразуру на плиту. Готовлю. Стригу салат. Пеку пирог. Закусками стол украшаю. Который я опять же с огромным трудом вытащил на середину комнаты, чтобы раскрыть. Стол-книга называется, жутко тяжелый, зараза. В общем, упаковал все один по первому классу. Поставил красивую музыку джаз. Горячее только что испеклось в духовке. Словом, скромно, но со вкусом, и на четверых должно хватить. Хм... время половина девятого. А маму вроде должны были раньше отпустить. Ну, думаю, не дай Бог, по магазинам пошли. У меня же все есть уже. Все готово. Я даже переоделся, так извозился в муке. Звоню...
Мама:
- Алле?
Я:
- Ну ты где, новорожденная?
И уже хотел было сказать, что у меня тут все кипит и исходит ароматами...
Мама:
- А я у Саши в гостях. Он что-то передумал ехать к нам.
(немая сцена - вернее, айм шокинг)
Потом я обрел дар речи:
- Вы издеваетесь надо мной? Я приготовил и накрыл стол. Я сделал горячее, я пирог испек, я сделал салат, приготовил закуски, шампанское охладил...
Когда я перестаю молиться, совпадения прекращаются (с)
но я не об этом... ходил сегодня за продуктами ко Дню рождения мамы. Решил купить черной икры натуральной. А ее на руки не дают, несут к кассе. И потом на кассе ты должен во всеуслышанье объявить: "У меня еще черная икра", чтобы кассир пробил ее. Очередь на меня глядела с ненавистью
Можно подумать, черная икра сродни опиуму, например. Абалдеть!..
стою у плиты, пытаюсь соорудить праздник, надеюсь получится
Когда я перестаю молиться, совпадения прекращаются (с)
* * *
"Как-то Обасука был принят на службу к одному могущественному дайме Распорядителем Чайной Церемонии. Он обучал своему благородному искусству и самого дайме, и его домочадцев, и многих самураев его клана, и все были им очень довольны. Но однажды, когда Обасука пошел на рынок купить новую жаровню, один ронин оскорбил его и вызвал на поединок на боевых мечах.
читать дальше Расстроился Обасука, пришел к своему господину и рассказал все, как есть. "Мне известно имя этого ронина," - ответил дайме. - "Говорят, что он искусный фехтовальщик и большой забияка. Мне не хотелось бы потерять тебя Обасука, так что я сейчас же пошлю лучшего нашего бойца, чтобы он вызвал ронина на поединок и зарубил его". "Господин," - дрожащим голосом ответил Обасука. - "Я всего лишь скромный Распорядитель Чайной Церемонии, но и у меня есть чувства. Если вы изволите велеть убить ронина, я не смогу выйти с ним на поединок. После этого не смогу я смотреть в глаза людям, и придется мне вскрыть себе живот, чтобы все видели, что помыслы мои были чисты". Все присутствующие не могли удержаться от слез. "Ну что же, Обасука," - сказал дайме, утирая глаза рукавом. - "Если таково твое решение - не могу тебя удерживать. Есть ли у тебя какое-то желание? Клянусь, что ничего для тебя не пожалею". "Я слышал, что господин участвовал во многих битвах," - с поклоном сказал Обасука. - "Не откажите в милости, посоветуйте, как держать себя при поединке, чтобы не уронить своего достоинства?" "Слушай, Обасука," - не в силах унять рыдания ответил князь. - "Когда придешь на место, повяжи голову чистой повязкой и закатай хакама, чтобы они не помешели тебе двигаться. После этого вынь меч, возьми его обеими руками и подними над головой. Затем издай громкий крик и нанеси удар сверху вниз. Ты вряд ли убьешь своего врага, но, по-крайней мере, все будет сделано достойно. Выполняй все действия с той же сосредоточенностью, с которой готовишь чай, и никто не посмеет сказать, что ты уронил свою честь". Обасука поклонился, поблагодарил князя и пошел готовиться к бою. Наутро он пришел на место поединка, и действуя спокойно и сосредоточенно, закатал штанины, повязал голову полотенцем и вытащил меч. "Ха!" - засмеялся ронин. - "Думаешь, что из-за твоей отрешенности и сосредоточенности, я решу, что ты великий мастер меча и убегу? Не выйдет, хитрый Обасука" Тут он вынул свой меч и встал в стойку. Обасука тоже встал в стойку, затем громко крикнул: "Иай!" и разрубил ронина пополам от темени до паха. Вечером Обасука, как обычно, проводил церемонию для своего господина и его ближайших советников. "Скажи мне, Обасука," - спросил дайме. - "Как удалось тебе победить своего врага? Наверное, Будда Амида и бодисаттва Каннон хранили тебя." "Будды и Бодхисаттвы благоволят праведным," - кивнул Обасука. - "Но, думаю, мне помогло то, что я пять лет изучал искусства боя на мечах у Цукахара Бокудэна" "У самого Бокудэна?" - вскричал пораженный дайме. - "Почему же ты не сказал об этом ронину? Он бы не посмел вызвать тебя, знай об этом!" "Мне показалось, что это будет нескромным," - ответил Обасука. Все присутствующие были поражены мудростью и благородством Обасука"
Когда я перестаю молиться, совпадения прекращаются (с)
* * *
"Однажды Злой Тенгу прилетел и к хитрому Обасука и сказал: "Обасука, ты устроил мою женитьбу, так помоги мне советом. Ямабаба - хорошая ведьма. Но она так дурна лицом, что я не могу зачать с ней потомство. Вот уже три года живем мы без детей, и соседи-мононокэ начинают распускать про нас дурные слухи. Что мне делать, Обасука?" Обасука подумал и ответил: "О могучий Злой Тенгу. Есть у меня Волшебный Мешок на Голову, Волшебное изголовье и Волшебная Нескончаемая Бутылка Сакэ. Много раз помогали они зачать детей даже с самыми некрасивыми женщинами. Но чтобы понять, что тебе нужно, я должен увидеть лицо Ямабаба. Принеси мне ее портрет" Тогда Злой Тенгу похитил из дворца сегун придворного художника Мономото и принес в свою горную хижину. Художник нарисовал портрет ведьмы Ямабаба. "Чего ты хочешь в награду?" - спросил Злой Тенгу. "Съешь меня, Злой Тенгу," - ответил художник, - "Ибо после того, как нарисовал я твою жену, волосы мои поседели, руки трясутся, и ничего больше рисовать я не смогу". Злой Тенгу съел Мономото, принес портрет Обасука и спросил: "Ну, Обасука, что мне взять: Изголовье, Мешок или Бутылку?". Долго смотрел мудрый Обасука на портрет, а потом сказал: "Эйц! Возьми-ка ты, Злой Тенгу и Мешок, и Изголовье, и Бутылку, только подожди, пока я из нее отольлю себе десяток кувшинов. Потому что если не выпью я сейчас десять кувшинов, боюсь, придется мне прервать нить своей жизни". Взял Злой Тенгу все три волшебных предмета, и с тех пор у них с Ямабаба родилось множество детей"
Когда я перестаю молиться, совпадения прекращаются (с)
* * *
"Как-то раз Обасука обесчестил дочь некоего могущественного даймё. Даймё разгневался и приказал схватить Обасуку. Тут самураи его поймали, да! Посмотрел на него даймё, выпучив глаза и закричал: "Эй, Обасука! Что сделать с тобой, негодяй?" "Установления небожителей и будд - законы справедливости," - смиренно ответи Обасука. "Учат: пусть наказание будет равно преступлению. Раз я обесчестил твою дочь, пусть твоя дочь обесчестит меня". Всех так поразила мудрость Обасуки, что никто не удержал слез и многие омочили в них рукава. Один лишь даймё злобно усмехнулся и скзал: "Да будет так. Когда родился у меня сын, спрятал я его от врагов и мононокэ на женской половине. Всю жизнь он носил длинные волосы и женское платье. Называл я его дочерью Но видно уж от судьбы не уйдешь. Просчитался ты, Обасука". "Эйц!" - в ужасе вскричал Обасука, потому что понял, что и впрямь просчитался. Тут его и наказали. С тех пор Обасука был осторожнее"
Когда я перестаю молиться, совпадения прекращаются (с)
* * *
"Уходя от погони, Обасука поджег за собой конопляное поле. Злой Тенгу спросил: "Обасука, что за синий дым поднимается над полем?" "Это синий божественнй дым", - отвечал хитрый Обасука. "Тот, кто глубоко вдохнет его, станет равным буддам и небожителям и увидит Чистую Землю". "Эйц! Как хорошо!" - обрадовался глупый Злой Тенгу. "Не убегай никуда, Обасука, я только вдохну глубоко дым, а после съем тебя". "Я подожду, о могучий Злой Тенгу", - смиренно ответил хитрый Обасука. И Злой Тенгу вдохнул синий дым, и засмеялся, ибо показалось ему, что стал он равным буддам и небожителям и что розовые говорящие грибы поют ему веселые песни. И он забыл о хитром Обасука, полетел на гору Камасота и надругался над страшной горной ведьмой Ямабаба. Ведьма так удивилась, что даже не стала есть Злого Тенгу, а собрала всех горных ведьм и мононокэ и объявила, что отные они со Злым Тенгу будут мужем и женой. Утром Злого Тенгу отпустило, но было уже поздно. С той поры все тенгу, если увидят синий дым, улетают без оглядки"