мне нравится "Властелин колец", очень, и фильм, и книга. хотя я не толкинист в классическом понимании этого понятия ) мне нравится произведение, история, мир. познакомился я с этим делом не так уж и давно. когда-то я прочитал первую часть, когда перевод Толкина только появился у нас в стране. мне в руки попала первая книга. не помню, чей был перевод. но не тот, что я теперь читал и читаю. а читаю я в переводе Каменкович и Каррика. помню только, что это запало мне в душу, но продолжения я найти не смог. и только спустя много лет я прочитал всю трилогию полностью. но как будто я уже был с ней знаком. а потом я увидел фильм. потом еще раз перечитал книгу. и еще смотрел фильм несколько раз, причем, режиссерскую версию. на мой взгляд, она удачнее, чем выпущенный фильм, ибо многие моменты проясняют дело. хотя, считается, что все уже читали, и знают, о чем речь. но я не об этом вообще. недавно я еще раз посмотрел фильм. и мне захотелось перечитать книгу. я уже года четыре ее не читал. сравнить, что называется, по следам, свежим взором. и вот что могу сказать. и то, и то гениально. книга, понятно. это настолько грандиозное, величественное и тонкое произведение, что с ним ничто не сможет сравниться. да и смысла нет сравнивать. ибо оно уникально. но сценарий фильма написан потрясающе. да, там не все соответствует книге. многие монологи вложены в уста других героев, а так же и действия. но не зря. потому что то, что в книге расписано на полторы страницы, в фильме не покажешь. но, чтобы сохранить смысл повествования, пришлось идти на такие "жертвы". хотя фильм от этого не теряет. а порой даже такие находки в фильме весьма удачны. и мне лично даже больше нравятся, чем в книге. многие моменты стали динамичнее и острее. просто потрясающе! подбор актеров, и игра их... да что ж я буду нахваливать его, вы и сами все знаете...
а сейчас я прочитал книгу. интересно, что практически вся третья часть очень грустная. и чем ближе к финалу, тем печальнее. последняя глава, особенно, последние страницы... да что там скрывать, я сейчас чуть не помер, такая непреодолимая тоска на меня навалилась. сердце защемило от боли. даже не сердце, душу...
ведь, по сути, хэппи-эндинг может существовать только для мира в целом, но каждый по отдельности все равно сталкивается с потерей, утратой и болью. по крайней мере, здесь...
"Мир, который нас окружает, огромен. Ты можешь оградить себя стеной и запереться от этого мира, но самого мира тебе не запереть..."
"Только орки топчут траву так бесцеремонно..."
"Они, конечно, чудаки и увальни, и слишком долго терпят, если случается какая-нибудь неприятность, - так что неудивительно, что они такие грустные..."
"Чайки кричали и плакали, и в их жалобах звучала весть о Море. Увы! Море! Я так его и не увидел. Но у каждого из моих сородичей в сердце заложена тоска по Морю, и будить ее опасно. Горе мне! Зачем только я услышал тех чаек?.. Не будет мне больше покоя под сенью дубов и вязов..."
"Но не в нашей власти управлять всеми отливами и приливами в этом мире. Нам достаточно выполнить то, ради чего мы посланы на землю, сиречь - выкорчевать зло на полях, которыми мы ходим, дабы те, кто будет жить после нас, могли расчистить землю к севу. А какая у них будет погода - это уже не от нас зависит..."
"И почудилось ему, что серая пелена дождя... превратилась в стеклянно-серебряный занавес и поползла в сторону, и взору предстало белое побережье, а за ним - дальняя зеленая страна в лучах быстро восходящего солнца..."
Средневековая техника "переплетения" подразумевает, что мир - прекрасный персидский ковер с чудесным узором, где все продумано и выверено, все имеет свои причины, - а мы, "как муравьи, ползающие по ковру, видим только хаос красок и полное отсутствие смысла" (Шиппи)