четверг, 23 декабря 2004
Типа баллада
читать дальшеЛеди Энн, Ваш рыцарь пред вами в пыли
Подняться не хочет с колен,
В почтении голову преклонив,
Твердит он главную из молитв:
«Да здравствует леди Энн!»
Он Ваш раб, он готов без цепей, без оков,
Служить Вам и день и ночь,
Готов на призыв он примчаться вмиг,
По приказу убраться проч.
Он несет Ваше имя повсюду с собой,
И даже у вражеских стен
Его флаг, его щит, его меч и девиз:
«Да здравствует леди Энн!»
И под окнами замка он часовым
Ваш покой охраняет ночной,
Спит весь мир, он не спит, он в дозоре стоит –
Под седом его конь вороной.
А утром Вы бросите розу с балкона,
Ее он прикрепит на шлем
И в даль улетит, догоняя Луну,
Да здравствует леди Энн!
На турнире, сражаясь лишь в Вашу честь,
Он повергнет соперников в прах,
Он всегда самый сильный, всегда самый смелый
С Вашим именем на устах.
Час расставанья печатен и сер,
Любовь оставляя взамен,
Он уезжает в крестовый поход –
Да здравствует леди Энн!
Много миль одолев, много стран пройдя,
Путая ноги в песке,
За гробом Господним они пришли
К самой святой реке.
И до смерти сражаясь за Ершалаим,
(Не брать этих нехристей в плен!),
Он жажду и голод, и боль превозмог –
Да здравствует леди Энн!
Орден гордится своим сыном:
Порядок кругом и покой…
Он имя лорда в боях заслужил
И с тем возвратился домой.
Добычу и славу везет королю,
Но золото это тлен,
В награду он просит себе жену,
Да здравствует леди Энн!
Король смущен: «Целых двадцать лет,
Должны Мы тебе сказать,
Ты был в походе, невесте пришлось
Другому женою стать».
Ваш рыцарь, Леди, теперь монах,
Не смея подняться с колен,
В раскаяньи голову преклонив,
Он часто шепчет в часы молитв:
«Да здравствует леди Энн».